Ubezpieczenia w UK po Polsku
Bez względu na to czy dopiero przyjechałeś do Wielkiej Brytanii, czy mieszkasz już tu od kilku lat, bez wątpienia zyskasz korzystając z doradztwa ubezpieczeniowego w języku polskim. Pomijając ogólnie stosowany żargon ubezpieczeniowy, polski doradca pomoże Tobie dostosować ubezpieczenie do własnych potrzeb, przy czym objaśni wszystkie kruczki kryjące się w warunkach ubezpieczenia. Od wstępnego kontaktu z doradcą, po wycenę ubezpieczenia, do wypełnienia aplikacji ubezpieczeniowej - staramy się, aby każdy krok był zrozumiały i przejrzysty.
Większość ubezpieczeń w UK to skomplikowane produkty ubezpieczeniowe, działające o wiele inaczej niż ubezpieczenia w Polsce. Polski doradca finansowy wytłumaczy wszystkie różnice, przedstawi Tobie wyceny ubezpieczeń w języku polskim oraz wypełni z Tobą angielską aplikację ubezpieczeniową w języku polskim. Brytyjskie aplikacje ubezpieczeniowe są z natury bardzo szczegółowe - ubezpieczalnie sięgają po informacje na temat przebytych chorób z ostatnich 5 lat. Ubezpieczalnie chcą na przykład wiedzieć czy kiedykolwiek chorowałeś zapalenie okrężnicy, jaskrę, hemochromatozę lub dystrofię mięśniową. Niektóre osoby będą mieć problem ze skojarzeniem definicji powyżej wspomnianych chorób po polsku, a co dopiero na spotkaniu z angielsko-języcznym doradcą ubezpieczeniowym.